MULTIJEZIČNOST U EVROPSKOJ UNIJI U KONTEKSTU PREVODA PRAVNIH AKATA

Authors

  • Milijana Ratković

DOI:

https://doi.org/10.7251/APE1215007R

Abstract

Evropska unija poštuje pravo svojih građana na identitet i, iako predana
integraciji zemalja članica, Evropska unija istovremeno promoviše slobodu svojih
naroda da govore i pišu vlastitim jezikom. Multijezičnost je takođe i jedan od temelja
na kojima počiva EU. Ujedinjeni u različitosti (United in diversity) jedan je od
najčešćih slogana u dokumentima EU. U skladu s ovim motom, raznolikost jezika
zajedničko je bogatstvo i EU na to gleda kao na jedan od svojih prioriteta. Prevođenje
pravnih propisa EU je sastavni dio predpristupne strategije svake države kandidata za
članstvo u Evropskoj uniji i jedan je od ključnih elemenata uspješne integracije u EU.
Tekstovi pravnih akata objavljuju se na svim službenim jezicima i svi imaju istu
pravnu snagu.

Published

2019-05-06