ГОРАЖДАНСКИ МОЛИТВЕНИК
Језичко-историјска перспектива
DOI:
https://doi.org/10.7251/VER23030082SAbstract
У раду су сагледане одређене језичке особености Молитвеника из 1523, тј. његова ортографска и фономорфолошка обиљежја и то кроз историјску и културолошку перспективу. Гораждански молитвеник заузима значајно мјесто у историји ћириличког штампарства. Орто- графска анализа показала је одређена преплитања рашке и ресавске правописне школе. Суштински, правопис је ресавски, ненормализован са одликама и рашке ортографије. Пажња је посвећена биљежењу полугласничког знака и спојева ја, је, ју, јо. Молитвеник је штампан једнојеровским пра- вописом. Језик Молитвеника је српскословенски – српска редакција старословенског језика – уз присуство одређених српских народних црта. Након штампања ове књиге, Горажданска штампарија премјештена је у Трговиште.