УЛОГА ЕКСПЛИЦИТНИХ ГРАМАТИЧКИХ ОБЈАШЊЕЊА У НАСТАВИ ПРЕВОЂЕЊА НА ФИЛОЛОШКОМ ФАКУЛТЕТУ
DOI:
https://doi.org/10.7251/NSK1602166VAbstract
Овај рад се бави улогом експлицитних граматичких објашњења у
настави превођења и њиховим утицајем на усвајање граматике енглеског језика.
Експлицитно или декларативно знање се дефинише као знање студента у вези са
синтаксичким, морфолошким, лексичким, прагматичким и фонолошким
карактеристикама страног језика којег учи. Експлицитно учење језика се обично јавља у
свјесним напорима разумијевања значења. Имплицитно учење језика дешава се за вријеме
флуентног разумијевања и комуникације.
Уколико се граматика предаје експлицитно, може ли она онда да постане аутоматска и
да се језик разумије и произведе без константног прибјегавања правилима која и
производе експлицитно знање на првом мјесту. Супротно томе, може ли се размишљати
о језику који се усваја имплицитно онда када то од њега захтијева одређена ситуација
или задатак?
Циљ рада је испитати да ли експлицитна настава граматике и активна интеракција са
наставником утичу на усвајање граматике енглеског језика у настави превођења на
универзитетском нивоу.