Les relations sémantiques des termes orthodoxes macédoniens et français de point de vue traductologique

Authors

  • Svetlana Jakimovska University of Štip „Goce Delčev“, Macedonia

Abstract

Le terme « relations sémantiques » se réfère aux différents rapports entre la dénomination et la notion d’un terme et aux rapports entre les termes différents. Notre analyse portera sur les relations de synonymie, polysémie et homonymie dans le cadre de la terminologie orthodoxe macédonienne et française. Il s’agit des termes qui ont une forme assez spécifique, car la terminologie orthodoxe française est riche en emprunts, surtout grecs et latins, tandis que la terminologie orthodoxe macédonienne ne manque pas d’emprunts grecs et slavon d’église. À cause du caractère même des textes religieux, qui disposent des termes spécialisés, mais aussi, des termes bien choisis et poétiques, il sera d’une importance majeure de bien déterminer leurs nuances de sens et leur emploi pour pouvoir effectuer une traduction réussie.

Published

2015-12-30

Issue

Section

Language
link situs slot gacor terbaru Situs toto togel 4D Toto Situs agen toto togel 4D Situs toto togel terpercaya slot deposit pulsa bandar togel 4d bandar togel 4d situs togel slot bandar togel resmi bandar togel 4d slot online gacor bandar slot pulsa situs togel 4d situs togel macau bandar togel macau situs togel hk judi slot online situs toto togel 4d situs toto togel keluaran toto togel slot togel 4d situs toto togel toto togel resmi togel resmi 4d bandar togel 4d toto macau 4d bandar togel 4d slot deposit pulsa situs toto togel 4d situs togel terpercaya situs toto togel situs slot online situs togel 4d situs togel toto toto togel 4d slot togel 4d situs togel terpercaya togel toto slot bandar togel terpercaya toto togel situs toto 4d resmi situs togel toto 4d bandar toto macau terpercaya bo toto togel 4d resmi agen togel 4d